
こんにちは、発音が難しい生き物の”squirrel”です。
エンタメ英語生活は、海外ドラマやYouTubeから「リアルな英語」を学ぶサイトです!今回のフレーズこちら!
above my pay grade
意味
“above my pay grade”は「理解を超えている」という意味のフレーズです。
直訳すると「私の給与等級を超えている」という意味になりますが、ここでいう給与等級(pay grade)はアメリカ軍の階級のことを表しています。
軍の中では階級によって権限やアクセスできる情報が厳格に定義されています。
そのため、above my pay gradeは「自分の階級を超えている」つまり「自分の知り得る範囲を超えておりわからない=理解を超えている」という意味で使われるようになったようです。
(出典: https://www.quora.com/Where-and-when-did-the-expression-thats-above-my-pay-grade-originate)
何か聞かれた時に、わからない・自分じゃ判断できないと言いたい時に使えるフレーズです。
例文
“above my pay grade”を使った例文を紹介します。それぞれの例文の下に音声がついているので発音も確認してみましょう!
(音声 by 動画制作会社VIDWEB(https://vidweb.co.jp/))
類似フレーズ
類似のフレーズとしては、out of my hands(私の手に負えない)、not my call(私が決めることではない)、beyond my authority(私の権限を超えている)などがあります。
登場作品
このフレーズはFallout(フォールアウト)のシーズン1エピソード8で登場します
“above my pay grade”のフレーズ解説は以上です。最後まで読んでいただきありがとうございました。
サイト紹介
エンタメ英語生活では「海外ドラマでリアルな英語を学ぶ」をテーマに様々な作品に登場するフレーズ解説をしています。ぜひ読んでみてください!
最新記事はこちら
コメント