pay the price forの意味は?使い方・例文(音声付き)も紹介!

フレーズ解説
リス
リス

こんにちは、発音が難しい生き物の”squirrel”です。
エンタメ英語生活は、海外ドラマやYouTubeから「リアルな英語」を学ぶサイトです!今回のフレーズこちら!

pay the price for

意味

pay the price for〜は「〜の代償を支払う」という意味です。

代償を支払う、ツケが回るという意味のフレーズです。

直訳すると「〜の金額を支払う」なので実際の意味とのつながりもイメージしやすいと思います。

フレーズの使い方も日本語の言い回し「〜の代償を支払う」と同様です。

つまり、物を買うために金銭を支払うという意味ではなく、甘い蜜を吸った代償を支払う・自身の行動の代償を支払うと言ったニュアンスで使われる、比較的ネガティブなフレーズです。

例文

“pay the price for”を使った例文を紹介します。それぞれの例文の下に音声がついているので発音も確認してみましょう!
(音声 by 動画制作会社VIDWEB(https://vidweb.co.jp/))

いずれの場合も、過去もしくは現在の行いによる代償を払うというネガティブなニュアンスで使われていることがわかると思います!

  • If you don’t take care of your health now, you’ll pay the price later.
    (今健康に気をつけないと、後でそのツケが回ってくるよ。
  • She paid the price for being late to every meeting—she got fired.
    (毎回遅刻していたことの代償として、クビになった。)

登場作品

このフレーズはFallout(フォールアウト)のシーズン1エピソード4で登場します

“”のフレーズ解説は以上です。最後まで読んでいただきありがとうございました。

サイト紹介

エンタメ英語生活では「海外ドラマでリアルな英語を学ぶ」をテーマに様々な作品に登場するフレーズ解説をしています。ぜひ読んでみてください!

最新記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました