dinner is on meってどういう意味?例文も紹介!

フレーズ解説

エンタメ英語生活は、海外ドラマやYouTubeの中で使われるフレーズを学ぶサイトです!今回のフレーズこちら!

〜 is on me:〜は私の奢りです
(登場エピソード:ビッグバン・セオリー シーズン1エピソード1

~ is on meは「〜は私の奢りです」という意味です。

一見分かりにくいですが、dinner is on me→私に夕食の支払いの責任が乗っている→夕食は私の奢り というイメージだと覚えやすいかもしれないです。

また、これとは別にtreatを用いて”It’s my treat”といった言い方でも表現できます。いずれも結構よく使われる表現です。

では”~ is on me”を用いた例文を見ていきましょう。

例文 (音声 by 動画制作会社VIDWEB(https://vidweb.co.jp/))

  • You worked so hard on this project. Coffee is on me as a thank you!
    (プロジェクトでよく頑張ってくれたね。お礼にコーヒー奢るよ
  • Don’t worry about the bill—lunch is on me today!
    (支払いは気にしないで、今日のランチは私の奢りよ!

“~is on me”は「ビッグバン・セオリー シーズン1エピソード1」で登場しています。

上記エピソードに登場する様々なフレーズを以下の記事で紹介しているのでぜひチェックしてみてください。

最新記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました