on top of everythingってどういう意味?例文も紹介!

フレーズ解説

エンタメ英語生活は、海外ドラマやYouTubeの中で使われるフレーズを学ぶサイトです!今回のフレーズこちら!

on top of everything:それに加えてその上
(登場エピソード:ビッグバン・セオリー シーズン1エピソード1

on top of everything elseは「それに加えて」「その上」という意味で、ネガティブな場面で使うことが多いです。

嫌なことや困ったことがあった上で、さらにそれを悪くする要素が乗っかってくるというイメージです。

日本語でいうと泣きっ面に蜂的なニュアンスに近いでしょうか。 ”on top of everything else”を使った例文を紹介します。

例文 (音声 by 動画制作会社VIDWEB(https://vidweb.co.jp/))

  • He was feeling sick, and on top of everything else, he lost his wallet.
    (彼は体調が悪かったし、その上財布も無くしてしまった)
  • That project was already stressful, and on top of everything else, the team was short-staffed.
    (あのプロジェクトはすでにストレスフルで、それに加えて人手不足でもあった)

“on top of everything else”は「ビッグバン・セオリー シーズン1エピソード1」で登場しています。

上記エピソードに登場する様々なフレーズを以下の記事で紹介しているのでぜひチェックしてみてください。

最新記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました