put it on the back burnerの意味は?使い方・例文も紹介!

フレーズ解説
リス
リス

こんにちは、発音が難しい生き物の”squirrel”です。
エンタメ英語生活は、海外ドラマやYouTubeから「リアルな英語」を学ぶサイトです!今回のフレーズこちら!

put it on the back burner

意味

put it on the back burnerは「後回しにする/保留する」という意味のフレーズです。

直訳すると「奥のコンロに置く」となりますが、この表現はキッチンでの行動が語源となっています。

これは急ぎの作業をするためにキッチンのスペースを確保しようと、すぐには使わないフライパンを奥のコンロに一旦置く という料理人の行動を表しています。

これが転じて「奥のコンロに置く→後回しにする」という意味で使われるようになりました。

例文

“put it on the back burner”を使った例文を紹介します。
2つ目の例文のように”it”の部分を後回しにする具体的な対象にしても問題ありません。

  • I wanted to start learning Spanish, but with my busy schedule, I had to put it on the back burner.
    (スペイン語を勉強を始めたかったが、忙しかったので後回しにしなくてはならなかった)
  • The company put expansion plans on the back burner due to the economic downturn.
    (経済が悪化したため、会社は事業拡張計画を後回しにした

類似フレーズ

類似のフレーズとしては、postpone(延期する)、set aside(脇に置いておく)などがあります。

登場作品

このフレーズはThe Big Bang Theory(ビッグバン・セオリー)のシーズン1エピソード4で登場します

“put it on the back burner”のフレーズ解説は以上です。最後まで読んでいただきありがとうございました。

サイト紹介

エンタメ英語生活では「海外ドラマでリアルな英語を学ぶ」をテーマに様々な作品に登場するフレーズ解説をしています。ぜひ読んでみてください!

最新記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました