That’s not to sayってどういう意味?例文も紹介!

フレーズ解説

エンタメ英語生活は、海外ドラマやYouTubeの中で使われるフレーズを学ぶサイトです!今回のフレーズこちら!

That’s not to say:だからといって〜というわけでは無い
(登場エピソード:ビッグバン・セオリー シーズン1エピソード1

That’s not to sayは「だからといって・・・というわけでは無い」という意味になります。

抽象的に言うと「ある事象Aは正であっても、一見それと相反する事象Bが偽とは限らない」と表す際に用いられるフレーズです。

上記を少し具体化してみましょう。例えば、「彼は熟練の職人だ。だからと言ってミスをしないわけではない」と言いたい時に使います。

“That’s not to say”を使った例文を紹介します。

いずれの例文の場合でも直前の発言に関連するトピックについて「だからといって〜というわけではないんだ」と伝える際に使っています。

例文 (音声 by 動画制作会社VIDWEB(https://vidweb.co.jp/))

  • He’s strict with his team. That’s not to say he doesn’t care about them.
    (彼はチームに対して厳しい。だからといって彼がチームを気にかけていないわけではない
  • I enjoy working remotely. That’s not to say I don’t miss seeing my colleagues in person.
    (私はリモートワークを楽しんでいる。だからといって同僚と会えないのが寂しくないわけではない

“That’s not to say”は「ビッグバン・セオリー シーズン1エピソード1」で登場しています。

上記エピソードに登場する様々なフレーズを以下の記事で紹介しているのでぜひチェックしてみてください。

最新記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました