things will pick upってどういう意味?例文も紹介!

フレーズ解説

エンタメ英語生活は、海外ドラマやYouTubeの中で使われるフレーズを学ぶサイトです!今回のフレーズこちら!

thing will pick up:きっと良くなるよ
(登場エピソード:ビッグバン・セオリー シーズン1エピソード3

things will pick upは「きっと(状況が)良くなるよ」という意味です。

作中ではPennyがLeonardとの会話の中で使っています。

pick up は様々な使われ方をする表現で、持ち上げる/車で人を拾う/受け取る といった意味の他にも「調子などが上向く、好転する」といった意味もあります。

そのため、”things will pick up”が「きっと良くなるよ」という意味になり、相手を励ます際などに多く使われます。

それでは例文を見ていきます。

例文 (音声 by 動画制作会社VIDWEB(https://vidweb.co.jp/))

  • I know work has been tough lately, but things will pick up
    (最近仕事が大変だろうけど、きっと状況は良くなるよ
  • Don’t worry about your slow sales—things will pick up soon. 
    (売上が良くないけど心配しないで。すぐにきっと良くなるよ

“things will pick up”は「ビッグバン・セオリー シーズン1エピソード3」で登場しています。

上記エピソードに登場する様々なフレーズを以下の記事で紹介しているのでぜひチェックしてみてください。

最新記事はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました